YMCA Setkání - homepage YMCA Setkání - homepage

  změny za den   změny za týden   změny za měsíc   přihlásit se   přihlásit se emailem

Židovské biblické tance

HANA´AVAH BABANOT (Nekrásnější z dívek)

kopírovat odkazautor Miloš Vyleťal, 22.12.2021

 

Hudba a text: Amitai Ne'eman (1951)
Choreografie: Komunita Blahoslavenství, Dolany (2021)

Text písně

Hana'avah babanot
ana ha'iri panaich elai
ha'iri panaich elai.

Bo dodi ki yafita
af na'amta ad me'od.
Sh'lach yadcha vechabkeni
am'tzeni od ve'od.

Překlad:
Nejkrásnější z dívek,
prosím, ať se tvá tvář pro mne rozzáří,
ať se tvá tvář pro mne rozzáří!

Pojď nejmilejší, neboť si velmi sladká.
Mám tě moc rád.
Podej mi ruku a polib mně.
Učiň mně silným, znovu a znovu.

Vysvětlivky, kroky, gesta:

Tanec je pomalý, milostný. 
Inspirace tohoto tance i textu písně, je z „Písně písní…“.

Tančíme ho společně v kruhu, každý samostatně, čelem na S(střed).

Tanec kroky i gesty znázorňuje vábení milé, od jejího milého. Milý vábí svoji milou, ale dává jí svobodu rozhodnutí. Nejprve se k ní přibližuje s ostychem, nejistotou.

Krok: „ťuk pravou i levou špičkou nohy před sebe“ - zvýrazňuje něžnost, začátek setkání…
Výkrok vpřed na S(střed) a rozevřená náruč:  je projev přijetí, „jsem tady pro tebe“, „odevzdávám se ti…“
Krok čerkesia:  otevírání se, odhalování svého srdce.

Pro lepší pochopení se podívejte na video ukázku tance.

zatížení serveru